● online
- Alexandria
- Etnografi Suku Bangsa Minangkabau
- Sufisme Ibnu 'Arabi: Biografi, Perjalanan Ruhani,
- Peradaban Barat Dari Zaman Kuno Sampai Zaman Pence
- Seni Berfilsafat Bersama Anak
- The Little Book Of Sloth Philosophy
- Teknik Pembuatan Cetakan dan Inti SMA/MAK Kelas XI
- Produk Kreatif dan Kewirausahaan Kompetensi Keahli
- Diskon ❯ Semua buku didiskon mulai 10%
- Asli ❯ Kami menjual buku asli, dari penerbit. Tidak menjual buku bajakan, repro, kw atau ilegal lainnya
- Pengiriman ❯ Pengiriman ke seluruh Indonesia, pengiriman ke luar negeri sila WA kami
- Pembayaran ❯ Transfer Bank, Dompet Elektronik (Link Aja, Dana, Go Pay, OVO), QRIS
- Pengadaan ❯ Menerima pengadaan buku untuk perpustakaan
Namaku Asher Lev
Rp 76.500 Rp 90.000| ISBN | 978-602-0809-32-8 |
| Stok | Tersedia |
| Kategori | Novel |
Penulis : Chaim Potok
Tebal : xvi + 436 hlm
Ukuran : 14,5 x 21 cm
Penerbit : Gading Publishing
Namaku Asher Lev
Secara jujur harus saya katakan bahwa sebelum mendapat kesempatan untuk menerjemahkan novel ini, Chaim Potok dan karyanya ini adalah dua hal yang asing bagi saya. Namun, sepotong informasi dari Direktur Penerbit Gading, Bang Hairus Salim, bahwa novel ini merupakan salah satu novel favorit Gus Dur membuat saya langsung menyanggupi untuk menerjemahkannya. Saya berasumsi bahwa novel favorit dari tokoh sekaliber Gus Dur pastilah memiliki sesuatu yang bagus dan perlu, tapi tidak merepotkan untuk dibaca. Dengan sedikit cerita tersebut, saya ingin mengakui kepada sidang pembaca yang cendekia bahwa novel ini saya terjemahkan dengan kenekadan. Meskipun begitu, tidak berarti saya mengharapkan permakluman atas kekeliruan dan ketidakelokan dalam terjemahan ini. Bagaimanapun,kekeliruan dan ketidakelokan haruslah dikoreksi dan dibenahi.
Kenekadan untuk menerjemahkan novel ini memaksa saya benar-benar bekerja keras. Latar sosiokultural Yahudi-nama yang lebih sering saya (mungkin kita) dengar sekadar sebagai salah satu golongan yang “memusuhi Islam”- dan dunia seni rupa dalam novel ini membuat saya harus sering-sering mencari sumber bacaan yang relevan untuk dapat mengerti isi teks dengan baik atau setidaknya mencukupi. Syukurlah, kini kita hidup di “zaman internet”; sumber-sumber pengetahuan dari internet dengan mesin pencarinya sangatlah membantu dan memudahkan kerja penerjemahan ini. Namun begitu, saya juga tetap menggunakan sumber-sumber bacaan dalam bentuk tercetak yang lazim selama ini buku-buku-buku kajian, kamus, dan ensiklopedi.
Selanjutnya perlu saya kemukakan pula beberapa hal penting dalam penerjemahan ini. Pertama, struktur kalimat bahasa sumber dalam novel ini sedapat mungkin saya pertahankan dalam penerjemahannya. “sedapat mungkin” di sini berarti struktur kalimat tersebut masih berpadanan dengandan enak dibaca dalam struktur kalimat bahasa Indonesia. Jika dua kriteria itu tidak terpenuhi, saya akan mengubah strukturnya tanpa mengubah substansi artinya. Kedua, kata-kata yang khas dalam kultur Yahudi tidak saya terjemahkan dan bila perlu saya berikan catatan kaki. Hal ini mungkin mengganggu kenikmatan membaca, tetapi apa boleh buat karena mungkin bagi sebagian besar kita, hal ikhwal Yahudi adalah sesuatu yang asing. Ketiga, dalam kasus-kasus kepelikan yang khusus, saya memberanikan diri untuk mengambil keputusan penerjemahan yang khusus pula. Cintohnya adalah adegan di kelas ketika guru Asher Lev marah kepada Asher Lev karena anak itu tertidur saat pelajaran berlangsung. Sang guru membuat olok-olok dengan mengacu pada nama Chagall, pelukis Yahudi pendahulu Asher Lev. Dalam adegan itu si guru mengomel dengan kalimat-kalimat yang mempermainkan bunyi-bunyi (kata) sha dan gall. If you fall asleep and make people say sha sha, I will make your life bitter like gall gall.” Seruan sha tanpa masalah dapat saya ubah begitu saja menjadi sya karena sekadar merupakan tiruan bunyi orang yang sedang menjaga anak yang tertidur. Yang pelik adalah kata gall yang bunyinya tetap harus dipertahankan, sementara pada sisi yang lain gall harus diterjemahkan karena merupakan sebuah kata yang mengandung beberapa kemungkinan arti yakni: 1. Lempedu, 2. Sesuatu yang pahit; 3. Bisul, 4. Lecet. Untuk mengatasi kepelikan itu, apa boleh buat saya mengambil jalan keluar penerjemahan yang berkhianat, menyimpang atau merupakan bid’ah secara leksikal. Saya telah memotong kalimat sumber terjemahannya, lalu menerjemahkan bitter “secara keliru” dengan “pegal” demi mendapatkan kedekatan bunyi dengan nama Chagall. “Jika kamu tertidur dan membuat orang menjaga tidurmu dengan berdesis: ‘sya-sya-sya’, maka aku akan membuat hidupmu menjadi pegal: ‘gal-gal-gal’.”Bid’ah leksikal itu saya lakukan demi memeprtahankan olok-olok permainan dan sinisme sang guru kepada Asher Lev, kepada Marc Chagall, dan terhadap seni lukis pada umumnya. Sebagian kaum Yahudi sebagaimana tergambar dalam novel ini memang menganggap seni lukis sebagai hal yang terlarang – ini merupakan tafsiran luas terhadap apa yang tersurat dalam Sepuluh Perintah Tuhan, khususnya perintah yang kesua tentang larangan membuat patung.
Demikianlah, segenap daya upaya telah saya lakukan untuk menerjemahkan novel ini. Selanjutnya, saya persilahkan pembaca untuk menikmati dan jika perlu memberikan kritik dan saran.
Selamat membaca!
–Rh. Widada
Tags: gading publishing, novel
Namaku Asher Lev
| Berat | 450 gram |
| Kondisi | Baru |
| Dilihat | 2.172 kali |
| Diskusi | Belum ada komentar |
Penulis : Ivan Noveli Tebal : vi + 202 hlm Ukuran : 13 x 19 cm Penerbit : Andi Deskripsi : Saat hewan-hewan berbicara padamu, itu adalah bahasa kejujuran. Bahkan ketika kamu ragu pada dunia sekitarmu, hatimu bisa saja mengkhianati kepastian yang ada. Seperti kisahku yang ada di tanganmu, tentang hewan-hewan yang berbicara padaku, kejujuran,… selengkapnya
Rp 50.150 Rp 59.000Penulis : Kuntowijoyo Tebal : 276 hlm Ukuran : 14 x 20 cm Penerbit : Diva Press Deskripsi Impian Amerika mengisahkan tiga orang Indonesia yang datang ke New York City dengan cita-cita dan latar belakang yang berbeda. Ada Soleman dari Madura, Sukiman dari Yogyakarta. Tengku Syakir dari Aceh. Tema novel ini adalah pekerjaan, keluarga, dan… selengkapnya
Rp 68.000 Rp 80.000Penulis : Raymond Chandler Tebal : 328 hlm Ukuran : 14 x 20 cm Penerbit : Laksana Deskripsi : Marlowe nyaris menyerah dengan kasus yang ditanganinya ketika dia menemukan dirinya berada di tempat yang salah namun di waktu yang tepat untuk terjebak dalam pembunuhan yang mengarah kepada lingkaran pencurian giok, pembunuhan lain, peramal, beberapa pembunuhan… selengkapnya
Rp 72.250 Rp 85.000Penulis : Malcolm C. Lyons Tebal : 266 + 308 +346 hlm Ukuran : 13 x 20 cm Penerbit : Alvabet Deskripsi : Serupa legenda 1001 Malam (The Arabian Nights), Fantasi Arabia Abad Pertengahan adalah penemuan besar yang menakjubkan ihwal cerita agung kearifan kuno dunia Arab. Tercipta pada abad pertengahan Arab (Islam), berasal dari masa… selengkapnya
Rp 160.650 Rp 189.000Evelyn merupakan gadis indigo yang bisa melihat dan berinteraksi dengan roh penasaran, salah satunya adalah roh Avira yang tiba-tiba meminta tolong padanya. Mulanya, Evelyn berpikir dia hanya sebagai jembatan bagi roh Avira dan seorang lelaki yang masih hidup bernama Raymond. Namun, di kemudian hari Evelyn mendapati kenyataan bahwa justru Avira-lah yang menjadi perantara Evelyn untuk… selengkapnya
Rp 63.750 Rp 75.000Penuli : Mochamad Bayu Ari Sasmita Tebal : 108 hlm Ukuran : 14 x 20 cm Penerbit : Basabasi Deskripsi : Dari apartemennya di lantai lima, Maruta melihat bagaimana dengan perlahan pandemi menyelimuti dunia. Kamarnya terkunci secara aneh dari luar dan segala kebutuhan dasar hidupnya selama isolasi dipenuhi oleh pemerintah. Namun, di bawah sana lampu-lampu… selengkapnya
Rp 49.300 Rp 58.000Penulis : Sir Arthur Conan Doyle Tebal : 208 hlm Ukuran : 14 x 20 cm Penerbit : Diva Press Deskripsi : Dalam buku ini, dihadirkan cerita-cerita terbaik yang akan mengajak pembaca bertualang mendampingi Sherlock Holmes dan Dokter Watson mengungkap berbagai kejahatan yang mengancam kedamaian London dan juga Eropa, termasuk pertemuan dengan sang rival terberat,… selengkapnya
Rp 51.000 Rp 60.000Penulis : Mochtar Lubis Tebal : x + 372 hlm Ukuran : 13 x 18 cm Penerbit : Obor Indonesia Deskripsi : Maut dan Cinta, Novel ini akan membawa para pembaca kembali ke tahun-tahun revolusi kemerdekaan Indonesia, ketika rakyat Indonesia harus mengangkat senjata untuk melawan tentara kolonial Belanda yang mencoba hendak menundukkan bangsa Indonesia ke… selengkapnya
Rp 76.000 Rp 95.000Penulis : Slamet Muljana Tebal : 106 hlm Ukuran : 12 x 18 cm Penerbit : LKiS Deskripsi : Sri Baginda mengucapkan perasaan duka bercampur bangga, “Nama pahlawan Ma Panji tak akan layu. Meskipun Ma Panji tak lagi terlihat, Segenap penduduk Singasari ingat: Bahwa ada pahlawan bernama Ma Panji, dalam cinta birahi tahan uji, Untuk… selengkapnya
Rp 21.250 Rp 25.000Bertahun-tahun berpredikat sebagai tokoh preman nomor satu di ibu kota, telah mengubah Hardi dari sosok pemuda polos yang merantau dari Bone menjadi sosok tanpa rasa takut sedikit pun. Siapa yang tidak mengenal Hardi Kobra dan geng Ancagar yang tidak terkalahkan itu? Mereka terlibat dalam bisnis-bisnis penyelundupan dengan laba besar. Polisi tidak mampu menyentuh mereka. Hingga… selengkapnya
Rp 114.750 Rp 135.000




Belum ada komentar, buka diskusi dengan komentar Anda.