● online
- Metode Penelitian: Dasar-Dasar Teori dan Praktik
- Banjir Lahar Pembentukan Proses Dampak dan Mitigas
- Khazanah Ulama Perempuan Nusantara: Biografi dan P
- Investasi Sektor Publik; Perspektif Akuntansi dan
- Media Pembelajaran Biologi
- Tonggak Politik: Kumpulan Esai Dua Dekade Demokras
- Mencari yang Mustahil
- Perancangan Sistem Basis Data dan Penerapannya dal
- Diskon ❯ Semua buku didiskon mulai 10%
- Asli ❯ Kami menjual buku asli, dari penerbit. Tidak menjual buku bajakan, repro, kw atau ilegal lainnya
- Pengiriman ❯ Pengiriman ke seluruh Indonesia, pengiriman ke luar negeri sila WA kami
- Pembayaran ❯ Transfer Bank, Dompet Elektronik (Link Aja, Dana, Go Pay, OVO), QRIS
- Pengadaan ❯ Menerima pengadaan buku untuk perpustakaan
Namaku Asher Lev
Rp 76.500 Rp 90.000| ISBN | 978-602-0809-32-8 |
| Stok | Tersedia |
| Kategori | Novel |
Penulis : Chaim Potok
Tebal : xvi + 436 hlm
Ukuran : 14,5 x 21 cm
Penerbit : Gading Publishing
Namaku Asher Lev
Secara jujur harus saya katakan bahwa sebelum mendapat kesempatan untuk menerjemahkan novel ini, Chaim Potok dan karyanya ini adalah dua hal yang asing bagi saya. Namun, sepotong informasi dari Direktur Penerbit Gading, Bang Hairus Salim, bahwa novel ini merupakan salah satu novel favorit Gus Dur membuat saya langsung menyanggupi untuk menerjemahkannya. Saya berasumsi bahwa novel favorit dari tokoh sekaliber Gus Dur pastilah memiliki sesuatu yang bagus dan perlu, tapi tidak merepotkan untuk dibaca. Dengan sedikit cerita tersebut, saya ingin mengakui kepada sidang pembaca yang cendekia bahwa novel ini saya terjemahkan dengan kenekadan. Meskipun begitu, tidak berarti saya mengharapkan permakluman atas kekeliruan dan ketidakelokan dalam terjemahan ini. Bagaimanapun,kekeliruan dan ketidakelokan haruslah dikoreksi dan dibenahi.
Kenekadan untuk menerjemahkan novel ini memaksa saya benar-benar bekerja keras. Latar sosiokultural Yahudi-nama yang lebih sering saya (mungkin kita) dengar sekadar sebagai salah satu golongan yang “memusuhi Islam”- dan dunia seni rupa dalam novel ini membuat saya harus sering-sering mencari sumber bacaan yang relevan untuk dapat mengerti isi teks dengan baik atau setidaknya mencukupi. Syukurlah, kini kita hidup di “zaman internet”; sumber-sumber pengetahuan dari internet dengan mesin pencarinya sangatlah membantu dan memudahkan kerja penerjemahan ini. Namun begitu, saya juga tetap menggunakan sumber-sumber bacaan dalam bentuk tercetak yang lazim selama ini buku-buku-buku kajian, kamus, dan ensiklopedi.
Selanjutnya perlu saya kemukakan pula beberapa hal penting dalam penerjemahan ini. Pertama, struktur kalimat bahasa sumber dalam novel ini sedapat mungkin saya pertahankan dalam penerjemahannya. “sedapat mungkin” di sini berarti struktur kalimat tersebut masih berpadanan dengandan enak dibaca dalam struktur kalimat bahasa Indonesia. Jika dua kriteria itu tidak terpenuhi, saya akan mengubah strukturnya tanpa mengubah substansi artinya. Kedua, kata-kata yang khas dalam kultur Yahudi tidak saya terjemahkan dan bila perlu saya berikan catatan kaki. Hal ini mungkin mengganggu kenikmatan membaca, tetapi apa boleh buat karena mungkin bagi sebagian besar kita, hal ikhwal Yahudi adalah sesuatu yang asing. Ketiga, dalam kasus-kasus kepelikan yang khusus, saya memberanikan diri untuk mengambil keputusan penerjemahan yang khusus pula. Cintohnya adalah adegan di kelas ketika guru Asher Lev marah kepada Asher Lev karena anak itu tertidur saat pelajaran berlangsung. Sang guru membuat olok-olok dengan mengacu pada nama Chagall, pelukis Yahudi pendahulu Asher Lev. Dalam adegan itu si guru mengomel dengan kalimat-kalimat yang mempermainkan bunyi-bunyi (kata) sha dan gall. If you fall asleep and make people say sha sha, I will make your life bitter like gall gall.” Seruan sha tanpa masalah dapat saya ubah begitu saja menjadi sya karena sekadar merupakan tiruan bunyi orang yang sedang menjaga anak yang tertidur. Yang pelik adalah kata gall yang bunyinya tetap harus dipertahankan, sementara pada sisi yang lain gall harus diterjemahkan karena merupakan sebuah kata yang mengandung beberapa kemungkinan arti yakni: 1. Lempedu, 2. Sesuatu yang pahit; 3. Bisul, 4. Lecet. Untuk mengatasi kepelikan itu, apa boleh buat saya mengambil jalan keluar penerjemahan yang berkhianat, menyimpang atau merupakan bid’ah secara leksikal. Saya telah memotong kalimat sumber terjemahannya, lalu menerjemahkan bitter “secara keliru” dengan “pegal” demi mendapatkan kedekatan bunyi dengan nama Chagall. “Jika kamu tertidur dan membuat orang menjaga tidurmu dengan berdesis: ‘sya-sya-sya’, maka aku akan membuat hidupmu menjadi pegal: ‘gal-gal-gal’.”Bid’ah leksikal itu saya lakukan demi memeprtahankan olok-olok permainan dan sinisme sang guru kepada Asher Lev, kepada Marc Chagall, dan terhadap seni lukis pada umumnya. Sebagian kaum Yahudi sebagaimana tergambar dalam novel ini memang menganggap seni lukis sebagai hal yang terlarang – ini merupakan tafsiran luas terhadap apa yang tersurat dalam Sepuluh Perintah Tuhan, khususnya perintah yang kesua tentang larangan membuat patung.
Demikianlah, segenap daya upaya telah saya lakukan untuk menerjemahkan novel ini. Selanjutnya, saya persilahkan pembaca untuk menikmati dan jika perlu memberikan kritik dan saran.
Selamat membaca!
–Rh. Widada
Tags: gading publishing, novel
Namaku Asher Lev
| Berat | 450 gram |
| Kondisi | Baru |
| Dilihat | 2.196 kali |
| Diskusi | Belum ada komentar |
Nawang Wulan, seorang perempuan desa, datang di kota Yogyakarta. Pada saat itulah ia lumuri dirinya dengan kebebasan, keceriaan, dan gairah layaknya sosok Dewi Nawang Wulan ketika turun ke muka bumi. Ia pun percaya bahwa Jaka Tarub yang akan dijumpainya bukanlah sosok yang akan membuatnya mengalami keterpurukan sepanjang hidupnya. Di dalam kisah ini Nawang Wulan mencoba… selengkapnya
Rp 51.000 Rp 60.000Penulis : Sky Cantiki Tebal : 224 hlm Ukuran : Penerbit : Laksana Deskripsi : Tanpa kau sadari, ada beberapa ruang di hatimu yang masing-masing dihuni oleh orang-orang yang menurutmu berarti. Saat hidup mempertemukanmu dengan orang baru, hatimu pun diam-diam membangun sebuah ruang baru untuknya. Namun, saat ia memilih pergi, ruang itu seketika kosong dan… selengkapnya
Rp 55.250 Rp 65.000Terjadi perubahan sosial besar-besaran tatkala masyarakat Jepang mesti menyesuaikan diri atas kejutan mencengangkan yang mereka alami: kekalahan serta pendudukan yang terjadi di negerinya oleh pasukan sekutu dan Amerika Serikat pada periode setelah perang. Novel karya Osamu Dazai ini menjadikan situasi dan kondisi yang dialami Jepang masa itu sebagai latar untuk mengisahkan kemerosotan satu keluarga bangsawan…. selengkapnya
Rp 55.250 Rp 65.000Penuli : Mochamad Bayu Ari Sasmita Tebal : 108 hlm Ukuran : 14 x 20 cm Penerbit : Basabasi Deskripsi : Dari apartemennya di lantai lima, Maruta melihat bagaimana dengan perlahan pandemi menyelimuti dunia. Kamarnya terkunci secara aneh dari luar dan segala kebutuhan dasar hidupnya selama isolasi dipenuhi oleh pemerintah. Namun, di bawah sana lampu-lampu… selengkapnya
Rp 49.300 Rp 58.000Penulis : Souad Tebal : 298 hlm Ukuran : 13 x 20 cm Penerbit : Alvabet Deskripsi : Pada usia menginjak tujuh belas tahun, Souad pun jatuh cinta. Di desanya, seperti di banyak wilayah lain, hubungan seksual sebelum perkawinan dianggap pelanggaran berat atas kehormatan keluarga, pelanggaran yang mau tak mau berujung pada hukuman mati. Souad… selengkapnya
Rp 55.250 Rp 65.000Penulis : Arthur Conan Doyle Tebal : 188 hlm Ukuran : Penerbit : Noktah Deskripsi : Sebuah Skandal di Bohemia berisi cerita tentang seorang bangsawan yang terlibat skandal dengan seorang wanita biasa. Awalnya itu bukan sebuah masalah yang perlu diributkan oleh sang bangsawan. Tetapi, ketika ia akan menikah dengan seorang wanita yang juga seorang bangsawan,… selengkapnya
Rp 49.300 Rp 58.000Maka, Hamidah memutuskan menggelar syukuran besar-besaran. Bukan hanya untuk menyamarkan kesedihan, tapi juga untuk memberi tahu para perempuan–yang Hamidah sebut–sok kaya di dusun lain kalau ia baik-baik saja. Hamidah tahu, mereka kerap mencemoohnya sebagai Orang Kaya Baru karena ketiban dua puluh hektar lahan sawit produktif warisan suami. Semuanya ia ketahui dari unggahan-unggahan mereka di media… selengkapnya
Rp 46.750 Rp 55.000Penulis : Arthur Conan Doyle Tebal : 150 hlm Ukuran : Penerbit : Noktah Deskripsi : Dalam seri ini, pembaca akan diajak mendampingi Sherlock Holmes dan Dokter Watson dalam perjalanan mereka memecahkan kasus. Dimulai dari pembunuhan seorang pemuda baik-baik di sebuah rumah professor tua, menyelidiki Ritual Keluarga Musgrave yang sangat aneh, hingga memburu para penjahat… selengkapnya
Rp 49.300 Rp 58.000Penulis : Goenawan Mohamad Tebal : 77 hlm Ukuran : Penerbit : Diva Press Deskripsi : Aku lihat suamimu. Dari ketinggian sepohon nyiur aku lihat suamimu. Ia menyebrangi titian itu. Melihat dia, hantu perempuan menutup wajahnya yang menakutkan. Dengan daun-daun. Aku bertanya kenapa ia berbuat begitu. Ia menjawab, “Karena orang itu akan mati sebelum hari… selengkapnya
Rp 46.750 Rp 55.000“Akulah Rahwana, sang Asura! Selama ribuan tahun aku difitnah. Kematianku dirayakan di mana-mana dengan sukacita. Kenapa? Karena aku menantang bangsa Dewa demi kebahagiaan putriku, Sinta? Karena aku berjuang membebaskan rakyatku dari aturan kasta yang semena-mena? Engkau telah mendengar kemenangan Rama sang penakluk dalam Ramayana. Sekarang simaklah Rahwanayana, karena aku Rahwana!” “Akulah Bhadra, sang Asura! Aku… selengkapnya
Rp 99.200 Rp 124.000




Belum ada komentar, buka diskusi dengan komentar Anda.